TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

Equipment used in carrier telephony for the frequency translation of audio channels, their assembly into a group, as well as for performing the reverse process.

OBS

channel translating equipment: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Équipement utilisé en téléphonie à courants porteurs, permettant la transposition en fréquence des voies téléphoniques, leur assemblage en groupe primaire ainsi que l'opération inverse.

OBS

équipement de transposition de voie : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1990-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Motors (Machinery)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs mécaniques
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, the colour black.

OBS

In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter.

OBS

In a black and white illustration of a coat of arms, Sable is depicted by a black surface or by vertical and horizontal lines.

OBS

The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Couleur noire dans la langue du blason.

OBS

Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, le sable est représenté par une surface noire ou par un quadrillé composé de hachures verticales et horizontales par rapport à l'axe de l'écu.

OBS

Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Coir yarn is spun from the fibre extracted from the outside husk of the coconut and its uses include the manufacture of mats and matting, rope, geo-textiles and olive oil filters.

PHR

blended yarn of coir fibre, twisted yarn of coir

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Les recettes [...] de l'exportation d'ouvrages en coir présentent une importance considérable pour un certain nombre de pays moins développés. Le fil de coco est une matière première qu'ils sont seuls à produire.

PHR

bobine de fil de coco

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any enclosure, including a cabinet or a room, for the storage of information and assets.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout espace totalement clos, y compris un classeur ou une salle, utilisé pour ranger des renseignements ou des biens.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Prevalence, characteristics and significance of ventricular tachycardia detected by 24-hour continuous electrocardiographic recordings in the late hospital phase of acute myocardial infarction.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
CONT

Relations des arythmies ventriculaires dans la dernière phase d'hospitalisation pour infarctus myocardique aigu avec la mort subite après décharge hospitalière.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Flights (Air Transport)
  • Training of Personnel
OBS

A database that is maintained by Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vols (Transport aérien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Base de données gérées par Transports Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Documents
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :